en | [nl]
 
Home / Wie ben ik?
Wat meer over mezelf

Hier vindt u meer informatie over welke talen ik aanbied en wat ik voor u kan doen. Mocht u nog vragen hebben, aarzel niet om mij te contacteren.

Achtergrond

Ik ben in 2002 afgestudeerd als Licentiaat Vertaler en, na een bijkomende opleiding, in 2003 als Licentiaat Tolk. Sindsdien heb ik al een ruime ervaring opgebouwd, zowel als beëdigd vertaler als tolk. Mijn moedertaal is het Nederlands, met Engels en Spaans als 'vreemde' talen. U kunt dus bij mij terecht voor beëdigde vertalingen uit het Nederlands in het Engels of Spaans, maar ook voor vertaalwerk vanuit het Engels of Spaans in het Nederlands. Voor vertalingen in andere talen help ik u ook graag, waarbij u gebruik kunt maken van mijn netwerk aan betrouwbare collega's.
 
Ik ben beëdigd Vertaler en Tolk en dus gemachtigd om beëdigde vertalingen af te leveren. Voorts ben ik verbonden aan de Rechtbank van Eerste Aanleg voor het 'legaliseren' of 'wettigen' van documenten. Ik verkrijg de legalisaties via de Rechtbank van Kortrijk, maar deze zijn over heel België geldig. Als beëdigd tolk kan ik optreden bij het afleggen van rijexamens, het voltrekken van huwelijken of andere officiële gelegenheden. Of het nu gaat om een eenvoudige vertaling van een geboorteakte of een meer complexe vertaling van bepaalde statuten, bij mij zit u goed!